江泽民在剑桥的演讲
[03-21 23:17:09] 来源:http://www.kuaixuela.com 演讲交际 阅读:9725次
概要:ights cause. 中华民族历来坚持独立自主的民族精神和发展道路。 The Chinese nation has persistently pursued an independent national spirit and road to development. 中国人民把独立自主当作立国之本, We, the Chinese people, regard independence as the foundation on which to build the country. 在五千多年的不懈奋斗中创造了灿烂的中华文明, We have created a splendid Chinese civilization by making unremitting endeavor over five thousand years. 并在近代反抗外来侵略、实现民族解放的斗争中自立自强,最终掌握了自己的命运。 We grew stronger by relying on our own efforts in the struggle to resist foreign aggression and gain national liberation in modern times and finally became m
江泽民在剑桥的演讲,http://www.kuaixuela.comChina has played an active part in international activities in the human rights field, carried out highly effective dialogues and cooperation with the rest of international community on the question of human rights on the basis of equality and mutual respect and hence made positive contributions to progress in the global human rights cause.
中华民族历来坚持独立自主的民族精神和发展道路。
The Chinese nation has persistently pursued an independent national spirit and road to development.
中国人民把独立自主当作立国之本,
We, the Chinese people, regard independence as the foundation on which to build the country.
在五千多年的不懈奋斗中创造了灿烂的中华文明,
We have created a splendid Chinese civilization by making unremitting endeavor over five thousand years.
并在近代反抗外来侵略、实现民族解放的斗争中自立自强,最终掌握了自己的命运。
We grew stronger by relying on our own efforts in the struggle to resist foreign aggression and gain national liberation in modern times and finally became masters of our own destiny.
独立自主、自力更生,同学习外国,吸收世界文明的成果,
Independence and self- reliance should not rule out learning from other countries and drawing upon the fruits of world civilization.
是相互结合、相辅相成的。
The two are complementary to each other.
中华民族的先人们早就懂得这个道理。
Our ancestors came to know this a long time ago.
中国的汉唐时代,都曾在这 
标签:演讲交际,演讲交际大全,演讲交际技巧,语文教学 - 教学活动 - 演讲交际